Брайтонский леденец
положил газету на винный бочонок. — Дайте мне еще стакан красного.
— Как! — воскликнула Айда. — Это фото человека, который нашел его? Ах, плутишка,
маленький, а хитрый! Значит, вот куда он отправился. Неудивительно, что он не беспокоился о
своих деньгах.
— Нет, нет, это не он, — пояснил Призрак. — Это Колли Киббер. — Он вынул из
бумажного конвертика маленькую деревянную зубочистку и начал ковырять в зубах.
— Так вот оно что! — протянула Айда. Ее как громом поразила. — Значит" он говорил
правду, — продолжала она. — Он в самом деле был болен. — Она вспомнила, как дрожала его
рука в такси и как он умолял ее, чтобы она его не оставляла, как будто знал, что умрет, прежде
чем она вернется. Но он не поднял шума. — Он был джентльмен, — тихонько сказала она. Он,
должно быть, упал там же, возле турникета, как только она повернулась к нему спиной, а она
ушла вниз, в дамский туалет, ничего не подозревая. Теперь, в баре Хенеки, слезы навернулись у
нее на глаза; те белые полированные ступени, по которым она спускалась вниз, туалет,
показались ей амфитеатром, перед которым разыгрывалась сейчас какая-то медлительная
трагедия.
— Что же делать, — мрачно сказал Призрак, — все там будем.
— Да, — ответила Айда, — но он хотел жить нисколько не меньше, чем я. — Она начала
читать и тут же воскликнула: — Зачем же он пошел так далеко по этой жаре? — Ведь упал он
не возле турникета: он прошел обратно путь, который они проехали вместе, посидел под
навесом…
— Ему нужно было закончить работу.
— Он мне ничего не говорил о работе. Он сказал: «Я буду здесь. Вот на этом месте. У
турникета». Он сказал: «Не задерживайся, Айда. Я буду здесь». — И когда она повторяла то,
что могла вспомнить из его слов, у нее было такое чувство, что потом, через час или два, когда
все выяснится, ей захочется поплакать по этому испуганному и взволнованному костлявому
существу, называвшему себя…
— Ну а это что значит? — сказала она. — Прочти здесь.
— А что такое? — спросил Призрак.
— Вот суки! — воскликнула Айда. — Зачем они наврали с три короба?
— Чего наврали? Выпей-ка еще пива. Нечего тебе из-за этого поднимать шум.
— А пожалуй, стоит, — сказала Айда и, сделав большой глоток, снова углубилась в
газету. У нее была сильно развита интуиция, и теперь она подсказывала ей, что дело это
какое-то странное и здесь что-то неладно. — Эти девицы, — продолжала она, — которых он
хотел подцепить, говорят, что к ним подошел какой-то человек, назвавший его Фредом, а он
сказал, что он не Фред и что он не знает этого человека.
— Ну и что ж тут такого? Послушай, Айда, пошли в кино.
— Но его как раз звали Фред. Он сказал мне, что его зовут Фред.
— Его звали Чарлз. Видишь, здесь напечатано: Чарлз Хейл.
— Это ничего не доказывает, — возразила Айда. — У мужчины всегда есть другое имя
для чужих. Не вздумай уверять меня, что твое настоящее имя Кларенс. И мужчина не станет
называть себя по-разному каждой новой девушке. Он просто запутается. Ты ведь сам всегда
называешь себя Кларенсом. Я-то уж мужчин знаю.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
|