Литературная
Коллекция

Произведения:

Грэм Грин

   
 
 

Брайтонский леденец

— Ну? — спросил он, лежа неподвижно, совершенно одетый, среди крошек печенья.
— Тебе письмо, Пинки. Джуди принесла его наверх.
Малыш взял письмо.
— Какое шикарное письмо, Пинки, — заметил Дэллоу. — Понюхай его.
Малыш поднес к носу розоватый конверт. Он пах, как драже для освежения дыхания.
— Ты что, не можешь отшить эту шлюху? — спросил Малыш. — Если Билли узнает…
— Кто мог написать такое шикарное письмо. Пинки?
— Коллеони. Он хочет, чтобы я зашел поговорить с ним в «Космополитен».
— В «Космополитен», — с отвращением повторил Дэллоу. — Ты ведь не пойдешь,
правда?
— Конечно, пойду.
— Не такое это место, где чувствуешь себя как дома.
— Шикарное, как его почтовая бумага, — заметил Малыш. — Стоит кучу денег. Он
думает припугнуть меня.
— Может быть, нам лучше оставить Тейта в покое.
— Снеси мой пиджак вниз к Биллу. Скажи ему, чтобы он почистил его и отутюжил.
Вычисти мне ботинки. — Он вытолкнул их ногой из-под кровати и сел. — Он хочет посмеяться
над нами. — Малыш видел себя в зеркале, наклонно висящем над умывальником, но быстро
отвел взгляд от отражения своих гладких, еще не знавших бритвы, щек, мягких волос,
стариковских глаз; все это его не интересовало. Гордость не позволяла ему заботиться о своей
внешности.
Поэтому он был совершенно спокоен и уверен в себе, когда немного спустя ждал
Коллеони под куполом большого, освещенного сверху вестибюля; мимо него проходили
молодые люди в свободных спортивных пальто, в сопровождении маленьких накрашенных
существ, которые звенели, как хрусталь, когда до них дотрагивались, но казались острыми и
жесткими, как жесть. Они ни на кого не смотрели, проносясь через вестибюль так же, как они
проносились в гоночных машинах по Брайтон-роуд, заканчивающейся для них высокими
стульями Американского бара в «Космополитене». Из лифта вышла тучная женщина в белых
песцах; она посмотрела на Малыша, потом снова вошла в лифт и грузно поднялась наверх.
Какая-то маленькая еврейка повертелась вокруг Малыша с вызывающим видом, затем села на
диванчик и вместе с другой, такой же маленькой еврейкой, стала обсуждать его внешность.
Мистер Коллеони шел к нему через целый акр пушистого ковра из гостиной в стиле Людовика
XVI, ступая на носки своих лакированных ботинок.
Коллеони, еврей небольшого роста, с аккуратным круглым животиком, был одет в серый
двубортный пиджак; глаза его поблескивали, как изюминки. Волосы у него были жесткие и
седые. Шлюхи на диванчике перестали болтать, когда он проходил, и внимательно на него
посмотрели. При каждом его шаге слышалось легкое позвякивание — единственный звук в
царившей вокруг тишине.
— Вы меня спрашивали? — сказал он.
— Это вы меня спрашивали, — ответил Малыш. — Я получил ваше письмо.

 

На правах рекламы:

 

   

© 2006-2008 Фонд "Литературная коллекция"