|
|
Брайтонский леденец
— Иди-ка сюда поближе, одинокая душа.
Сначала он не понял, что она обращается к нему, но потом увидел, как все лица в общем
зале, улыбаясь, повернулись в его сторону; вдруг он представил себе, как легко могла бы банда
разделаться с ним здесь, где нет никого, кроме спящего посыльного. Чтобы перейти в общий
зал, незачем было выходить на улицу, для этого достаточно было только сделать полукруг,
пройти через три двери и пересечь следующий зал «Только для дам».
— Что бы вы хотели выпить? — спросил он с порывистой благодарностью, подходя к
полной женщине. «Она могла бы спасти мне жизнь, если бы позволила побыть с ней», —
подумал он.
— Рюмку портвейна.
— Один портвейн, — заказал Хейл.
— А вы разве не хотите выпить?
— Нет, — ответил Хейл, — я уже достаточно выпил. Боюсь, меня развезет.
— Ну и что же, ведь сегодня праздник. Выпейте пива за мой счет.
— Не люблю пива.
Он взглянул на свои часы. Час пополудни. Из головы не выходила программа, которую он
должен выполнить. Надо оставлять карточки на каждом отрезке маршрута, газета таким
образом проверяет его; если он начинает работать кое-как, это всегда становится там известно.
— Пойдем куда-нибудь перекусить, — умоляюще сказал он.
— Послушайте-ка его, — обратилась она к своим друзьям. Ее грудной, насыщенный
портвейном смех разносился по всем залам бара. — Как он осмелел, правда? Я просто ушам
своим не верю!
— Не ходите, Лили, — отговаривали они. — Он ненадежный.
— Я просто ушам своим не верю, — повторила она, прищурив один глаз, добродушный и
ласковый, как у коровы.
Есть способ заставить ее пойти. Хейл когда-то знал этот способ. За тридцать шиллингов в
неделю он мог бы подружиться с ней, он нашел бы подходящее слово, подходящую шутку,
чтобы увести ее от приятелей и уютно посидеть с ней где-нибудь в кафе. Но сейчас он забыл,
как это делается, и не мог найти нужный тон. Ему нечего было сказать, он повторил только:
— Пойдем перекусим.
— Куда же мы пойдем, сэр Гораций? В «Старый корабль»?
— Да, — подхватил Хейл. — Если хотите. В «Старый корабль».
— Слышите? — сказала она, обращаясь ко всем посетителям всех залов, к двум
старушкам в черных чепцах, сидевшим в «зале для дам», к посыльному, все так же одиноко
спавшему в маленьком зале, и к полдюжине своих приятелей. — Этот джентльмен приглашает
меня в «Старый корабль», — повторила она притворно жеманным тоном. — Завтра я буду в
восторге, но сегодня меня уже пригласили в «Грязную собаку».
Хейл уныло направился к двери. «Парень, наверное, еще не успел предупредить других.
Можно позавтракать спокойно», — подумал он, но тот час, который ему еще предстояло
пробыть в Брайтоне после завтрака, был страшнее всего. Женщина спросила:
— Что с вами? Вам нехорошо?
Он перевел глаза на ее пышную грудь; эта женщина была для него как прибежище, как
спасительный полумрак, как сгусток житейского опыта, здравого смысла; он взглянул, и у него
заныло сердце; но в этом маленьком циничном костлявом существе с обкусанными ногтями и
пальцами в чернилах шевельнулась гордость и стала его поддразнивать: «Ах так? Назад, в
материнское лоно… она будет тебе матерью… сам ты не можешь постоять за себя…»
— Нет, — ответил он. — Я не болен. Я совершенно здоров.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
|
|