Литературная
Коллекция

Произведения:

Грэм Грин

   
 
 

Брайтонский леденец

— Разумеется, много, — ответил он, — но послушай…
— Ты у меня первый, — сказала она. — Мне это приятно.
Стоило ей произнести эти слова, как он снова возненавидел ее. Ею даже нельзя
похвастать. Он у нее первый; он ни у кого ее не отнял, у него не было соперника, никто другой
и не посмотрел бы на нее, Кьюбит и Дэллоу не удостоили бы ее и взглядом… ее белесые
волосы, ее простодушие, дешевое платье, которое он ощущал под рукой. Он ненавидел ее, как
прежде ненавидел Спайсера, и поэтому действовал осмотрительно; он неловко сжал ее груди
ладонями, подражая бурной страсти какого-то другого человека, и подумал: «Лучше, если бы
она была пошикарнее, немного румян и волосы подкрасить, но она… самая дешевая, самая
молодая, самая неопытная девчонка во всем Брайтоне… и чтобы я оказался в ее власти!»
— О господи, — сказала она, — ты такой ласковый со мной, Пинки. Я люблю тебя.
— Так ты не выдашь меня — ей?
В коридоре крикнули: «Роз!» Хлопнула дверь.
— Мне нужно идти, — сказала она. — О чем это ты… выдать тебя?
— Да все о том же. Если ты будешь болтать с ней. Если проговоришься, кто оставил
карточку. Что это был не тот… ты знаешь кто.
— Не проболтаюсь. — По Вест-стрит проходил автобус; свет его фар упал через
маленькое закрытое решеткой окошко прямо на ее бледное решительное лицо; она была как
ребенок, складывающий руки и приносящий тайную клятву. — Мне все равно, что бы ты ни
сделал, — тихо сказала она. Вот так же она не осудила бы его за разбитое стекло или за
непристойное слово, написанное мелом на чужих дверях. Он молчал; и то, что она оказалась
такой проницательной при всем своем простодушии, долгий жизненный опыт ее шестнадцати
лет, преданность, глубину которой он угадывал, тронули его, как простая музыка; свет
перебегал с одной ее щеки на другую и потом на стену — на улице тормозила машина.
— Ты про что? Я ничего не сделал, — сказал он.
— Не знаю, — ответила она. — Мне все равно.
— Роз! — крикнул чей-то голос. — Роз!
— Это она меня зовет, — сказала Роз. — Точно, она. Все выпытывает. И голос такой
медовый. Что она знает о нас? — Роз вплотную приблизилась к Малышу. — Когда-то я тоже
совершила кое-что, — прошептала она. — Смертный грех! Когда мне было двенадцать лет. Но
она, она-то не знает, что такое смертный грех.
— Роз! Где ты? Роз!
Тень от ее юного лица метнулась по стене, залитой лунным светом.
— Добро и зло. Вот о чем она все твердит. Я слышала, как она говорила это за столом.
Добро и зло. Как будто она что-нибудь знает! — Роз с презрением прошептала: — Ну, она-то не
будет гореть в аду. Не смогла бы гореть, даже если бы захотела попробовать. — Таким же
тоном она говорила бы о подмокшем фейерверке. — Молли Картью — та горит. Она была такая
хорошенькая! Покончила с собой. Отчаялась. Это смертный грех. Ей нет прощенья. Если
только… что это ты говорил о стремени?
— Между стременем и землей, — неохотно ответил он. — Это ни к чему.

 

На правах рекламы:

 

   

© 2006-2008 Фонд "Литературная коллекция"